Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "se rasseoir" in English

English translation for "se rasseoir"

v. reseat oneself
Example Sentences:
1.I would ask the honourable members to be seated and to allow the sitting to proceed normally.
je demande aux honorables députés de se rasseoir afin de permettre le déroulement normal de la séance.
2.Likewise , i call on tiraspol to sit back down at the negotiating table and put an end to its delaying tactics.
de même , j'appelle tiraspol à se rasseoir à la table des négociations et à renoncer à ses manœuvres dilatoires.
3.I wish to call on the management , specifically mr filipov , to open discussions and to return to the negotiating table.
je souhaite demander à la direction , et plus particulièrement à m. filipov , d'ouvrir les discussions et de venir se rasseoir à la table des négociations.
4.If they are to return to the negotiating table , however , there must also be an offer from employers on which to base the negotiations.
toutefois , s'ils doivent se rasseoir à la table des négociations , il faut que les employeurs fassent une offre pouvant servir de base à ces négociations.
5.So both sides , the gam and the indonesian government , must get back to the negotiating table , stop the fighting and resume the talking.
donc , les deux parties - le gam et le gouvernement indonésien - doivent se rasseoir à la table des négociations , cesser les combats et reprendre le dialogue.
6.The group of the european people’s party calls on the maoists to renew the ceasefire once and for all and to return to the negotiating table.
la situation dans ce pays , qui dépend tant du tourisme , prend des allures dramatiques. le groupe ppe prie les maoïstes de renouveler définitivement le cessez-le-feu et de se rasseoir à la table des négociations.
7.It is not enough just to set targets whether for young people , women , the long-term unemployed etc. , and then sit back and watch.
il ne suffit pas d'établir des objectifs , que ce soit pour les jeunes , les femmes , les chômeurs de longue durée , etc. , pour ensuite se rasseoir et observer ce qui se passe.
8.I understand , madam president , that there was one speaker in favour of the suggestion , and another speaker , who has just resumed her seat , putting forward the idea that there should be a debate on this matter at the end of this month in the second october part-session.
si je comprends bien , madame la présidente , il y a un orateur favorable à cette proposition et un autre , qui vient de se rasseoir , qui suggère l'organisation d'un débat sur ce sujet à la fin de ce mois , au cours de la deuxième période de session d'octobre.
9.Consequently , mr president , we make another urgent appeal today to the russian federation to ratify start ii , the treaty limiting nuclear arsenals , to china to end its test programmes , and to all parties concerned , amongst them the european union , the us and the russian federation , to return to the negotiating table in geneva to sign a comprehensive test ban treaty.
c'est pourquoi , monsieur le président , nous lançons aujourd'hui un pressant appel en direction de la fédération de russie , afin de l'inciter à ratifier le traité start ii concernant le contrôle de l'armement nucléaire stratégique. notre appel s'adresse également à la chine , afin qu'elle mette un terme à ses essais nucléaires , ainsi qu'à tous les pays concernés , parmi lesquels l'union européenne , les États-unis et la fédération de russie , pour les inviter à se rasseoir à la table des négociations à genève , afin de parvenir à un accord sur l'interdiction totale des essais nucléaires.
Similar Words:
"se rapprocher de" English translation, "se raréfier" English translation, "se raser" English translation, "se rassasier" English translation, "se rassembler" English translation, "se rasséréner" English translation, "se ratatiner" English translation, "se rattacher à" English translation, "se ravaler" English translation